MSM

Mens Sana Monographs 

A Monongraph Series Devoted To The Understanding of Medicine, Mental Health, Mind , Man And Their Maxtrix 

The Spring is Here

Citation : Singh AR (2024). The Spring is Here. In :Ghalib, Psychology and Human Behaviour - 2 (A.R Singh and S.A Singh Eds), Mens Sana Monogr; 22:1. pg 42-43

پھر اس انداز سے بہار آئی

کہ ہوئے مہر و مہ تماشائی

फिर इस अंदाज़ से बहार आई

कि हुए मेहर-ओ-मह तमाशाई

phir is andaaz se bahaar aa.ii

ki hu.e mehr-o-mah tamaashaa.ii

(DG 182,1; 1136)

Meaning
Once again Spring has come in such a manner
That the sun and moon have become spectators

Explanation/Comment:

Spring is the season of gay abandon, where everything blooms and blossoms in such a manner that even the sun and the moon are spell bound and become mute spectators.

Such a beautiful description of the season of good times (bahar).

This whole ghazal has the theme of luxuriant blossoming and good times as connected with Badshah Zafar coming back to health. It’s a mussalsal ghazal and more of an elegy to the emperor. The final ‘sher’ makes it obvious:

Kyun na duniya ko ho khushi ‘Ghalib’ Shah-e-dindar ne shifa pa’s

(Why shouldn’t the world rejoice. O Ghalib The religious minded emperor has regained health).

A rare example of sycophancy so unchareristic of Ghalib. We do find a few ‘sher’ of this type in the ‘Deewan’. Just goes to prove he was human after all!

The ‘sher’, by itself, however, is an eloquent testimony to the beauty of spring and the coming of good times.

Citation : Singh AR (2024). The Spring is Here. In :Ghalib, Psychology and Human Behaviour - 2 (A.R Singh and S.A Singh Eds), Mens Sana Monogr; 22:1. pg 42-43

پھر اس انداز سے بہار آئی

کہ ہوئے مہر و مہ تماشائی

फिर इस अंदाज़ से बहार आई

कि हुए मेहर-ओ-मह तमाशाई

phir is andaaz se bahaar aa.ii

ki hu.e mehr-o-mah tamaashaa.ii

(DG 182,1; 1136)

Meaning
Once again Spring has come in such a manner
That the sun and moon have become spectators

Explanation/Comment:

Spring is the season of gay abandon, where everything blooms and blossoms in such a manner that even the sun and the moon are spell bound and become mute spectators.

Such a beautiful description of the season of good times (bahar).

This whole ghazal has the theme of luxuriant blossoming and good times as connected with Badshah Zafar coming back to health. It’s a mussalsal ghazal and more of an elegy to the emperor. The final ‘sher’ makes it obvious:

Kyun na duniya ko ho khushi ‘Ghalib’ Shah-e-dindar ne shifa pa’s

(Why shouldn’t the world rejoice. O Ghalib The religious minded emperor has regained health).

A rare example of sycophancy so unchareristic of Ghalib. We do find a few ‘sher’ of this type in the ‘Deewan’. Just goes to prove he was human after all!

The ‘sher’, by itself, however, is an eloquent testimony to the beauty of spring and the coming of good times.